MKTG NaM - pasek na kartach artykułów
5 z 10
Przeglądaj galerię za pomocą strzałek na klawiaturze
Poprzednie
Następne
Przesuń zdjęcie palcem
Jeden z nowszych tytułów na tej liście. Sama gra jest...
fot. Sony / materiały prasowe

Najlepsze polskie wersje gier w historii. 9 tłumaczeń i lokalizacji, które zachwyciły graczy na przestrzeni lat

Marvel’s Spider Man

Jeden z nowszych tytułów na tej liście. Sama gra jest fenomenalna, ale polska wersja przygód Człowieka Pająka wypadła również zaskakująco dobrze.

Studio PRL odwaliło kawał dobrej roboty zarówno przy castingu, jak i tłumaczeniu. Charakterystyczne dla franczyzy żarty są świetnie odzwierciedlone, a głosy i “kłapy” pasują do bohaterów.

W produkcji uczestniczyło wielu znanych aktorów dubbingowych, m.in. Bartosz Wesołowski czy Wojciech Paszkowski. Jeśli jednak wolimy anglojęzyczne dialogi, sama wersja kinowa lokalizacji również wypada świetnie. Dobra robota!

Zobacz również

Oficjalnie! Kiko Ramirez odchodzi z Wisły Kraków

Oficjalnie! Kiko Ramirez odchodzi z Wisły Kraków

Łapanka na poborowych w Moskwie

Łapanka na poborowych w Moskwie

Polecamy

Ile trzeba zapłacić za koncerty i festiwale w wakacje 2024? Gwiazdy się cenią

Ile trzeba zapłacić za koncerty i festiwale w wakacje 2024? Gwiazdy się cenią

Nie zawsze 10%! Ile zostawiać napiwku? Taką kwotą wymienia ekspertka od etykiety

Nie zawsze 10%! Ile zostawiać napiwku? Taką kwotą wymienia ekspertka od etykiety

Maturzyści na rynku pracy z długami. Mają do spłacenia 4,6 mln zł!

Maturzyści na rynku pracy z długami. Mają do spłacenia 4,6 mln zł!